[Microsound-announce] [l'ull cec] concert Alfredo Costa-Monteiro, Patrick McGinley i Paulo Raposo, 13.11.2008 @ Espai Ubú
l'ull cec
info at lullcec.org
Sat Nov 8 19:10:18 EST 2008
[ reenvieu a discreció | reenviad a discreción | forward at own discretion ]
hola a tot(e)s,
---------------------------------------
ALFREDO COSTA-MONTEIRO, PATRICK MCGINLEY i PAULO RAPOSO
en concert
[ http://cremaster.info ]
[ http://murmerings.com/ ]
[ http://www.sirr-ecords.com/pauloraposo/ ]
dijous, 13 de novembre del 2008, 20:30 hrs.
Espai Ubú. Plaça Prim, 2 (baixos).
Barcelona, metro Poblenou
mapa: http://tinyurl.com/64ns9t
entrada gratuïta
---------------------------------------
ALFREDO COSTA-MONTEIRO
L'obra d'Alfredo Costa Monteiro està cavall entre les arts visuals, la
poesia visual o sonora i el so. Actualment és membre de Cremaster, I
Treni Inerti (amb Ruth Barberán), Neumática (amb Plablo Rega) i
Fages-Barberán-Costa Monteiro trio. Va ser membre del col·lectiu IBA
des del 2001 fins el 2007.
La obra de Alfredo Costa Monteiro está a caballo entre las artes
visuales, la poesía visual o sonora y el sonido. Actualmente es
miembro de Cremaster, I Treni Inerti (con Ruth Barberán), Neumática
(con Plablo Rega) y Fages-Barberán-Costa Monteiro trío. Fue miembro
del colectivo IBA desde el 2001 hasta el 2007.
Alfredo Costa Monteiro's output stands somewhere between visual arts,
visual/sound poetry and sound. He is currently a member of Cremaster,
I Treni Inerti (with Ruth Barberán), Neumática (with Pablo Rega) and
Fages-Barberán-Costa Monteiro trio.He was a member of the IBA
collective from 2001 until 2007.
[ http://cremaster.info ]
---------------------------------------
PATRICK MCGINLEY
El treball de Patrick McGinley parteix de l'enregistrament d'aquells
sons que passen inadvertits en el nostre entorn i que un cop fora de
context poden semblar inquietants i aliens. També co-dirigeix
Framework, una associació que produeix un programa setmanal dedicat a
la fonografia - i a altres pràctiques relacionades amb el so - a la
ràdio londinenca Resonance 104.4 fm.
El trabajo de Patrick McGinley parte del registro de aquellos sonidos
que pasan inadvertidos en nuestro entorno y que fuera de contexto,
pueden parecer inquietantes y ajenos. Tembién co-dirige Framework, una
asociación que produce un programa semanal dedicado a la fonografía -
y a otras prácticas relacionadas con el sonido - en la radio
londinense Resonance 104.4 fm.
Patrick McGinley's work concentrates on the framing of sounds from our
environment which normally pass through our ears unnoticed and
unremarked, but which out of context become unrecognisable, alien and
extraordinary: crackling charcoal, a squeaking escalator, a buzzing
insect, or one's own breath. He also co-directs framework, an
organisation that produces a weekly radio show on London's
Resonance104.4fm.
[ http://murmerings.com ]
---------------------------------------
PAULO RAPOSO
Paulo Raposo és un artista sonor i multimèdia amb base a Lisboa. Desde
el 2001 dirigeix el presitigiós segell SIRR. Ha col·laborat amb
artistes com ara Janek Schaefer, Jason Kahn, Kaffe Mathews, Marc
Behrens, Zbigniew Karkowski, Matt Rogalski, Carlos Santos, Carlos
Zíngaro, Christopher Murphy, Koji Asano o Sara Kolster.
Paulo Raposo es un artista sonoro y multimedia con base en Lisboa.
Desde el 2001 dirige el prestigioso sello SIRR. Ha colaborado con
artistas como Janek Schaefer, Jason Kahn, Kaffe Mathews, Marc Behrens,
Zbigniew Karkowski, Matt Rogalski, Carlos Santos, Carlos Zíngaro,
Christopher Murphy, Koji Asano o Sara Kolster.
Paulo Raposo is a sound and media artist based in Lisbon. Since 2001
he curates the prestigious record label SIRR. He has performed and
collaborated with numerous artists, including Janek Schaefer, Jason
Kahn, Kaffe Mathews, Marc Behrens, Jgrzinich, Zbigniew Karkowski, Matt
Rogalski, Carlos Santos, Carlos Zíngaro, Christopher Murphy, Koji
Asano, Sara Kolster.
[ http://www.sirr-ecords.com/pauloraposo/ ]
---------------------------------------
aquest concert ha estat possible gràcies a la col·laboració d'hangar i
espai ubú.
---------------------------------------
correcció / corrección / correction:
les dates correctes del taller amb paulo raposo i patrick mcginley son
el 14, 15 i 16 de novembre.
las fechas correctas del taller con paulo raposo y patrick mcginley
son el 14, 15 y 16 de noviembre.
the correct dates of the workshop with paulo raposo and patrick
mcginley are 14, 15 and 16 of november.
---------------------------------------
properament / próximamente / soon:
14-16.11.2008 taller: so i espai. amb paulo raposo i patrick mcginley
[ http://hangar.org/drupal/?q=content/ullcec3 ]
---------------------------------------
Si vols subscriure't o deixar de rebre informació sobre futures
activitats, escriu a:
Si quieres suscribirte o dejar de recibir información sobre futuras
actividades, escribe a:
If you would like to suscribe or stop receiving information about
future events, please write to:
info at lullcec.org
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 13112008-AMonteiro-PMcGinley-PRaposo-web.jpg
Type: image/jpeg
Size: 50021 bytes
Desc: not available
Url : http://or8.net/pipermail/microsound-announce/attachments/20081109/1e312483/attachment.jpg
More information about the microsound-announce
mailing list